L’intelligence artificielle au service de la traduction

Grâce à l’intelligence artificielle, il est désormais possible de traduire des documents et d’offrir des textes de grande qualité, à bas prix, à condition de réussir à associer correctement l’intervention humaine et des outils digitaux performants.

Profitez dès maintenant de la traduction du futur

La traduction neuronale comble le fossé entre la traduction humaine et la traduction automatique

La traduction neuronale réalise le travail de centaines de traducteurs dans des délais records.

Grâce à des neurones artificiels qui s’adaptent au contenu, le texte s’autocorrige et cela évite certaines erreurs préjudiciables.

L’intelligence artificielle (IA) alliée au travail du post-éditeur offre un texte sécurisé, de qualité optimale.

Le temps requis pour la post-édition est nettement inférieur à celui requis pour une traduction traditionnelle : le coût est donc extrêmement réduit.

brochure optima translation

Téléchargez notre brochure

L’intelligence artificielle un atout pour la traduction

structure

La traduction avec post-édition consiste à traduire des textes grâce à des algorithmes d’intelligence artificielle associés à des outils d’aide à la traduction, qui seront ensuite post-édités (c’est-à-dire relus, corrigés et améliorés), par un traducteur professionnel.

euro

NeuroTrad propose deux niveaux de service (neuronal et traditionnel) afin de satisfaire les exigences particulières de chaque projet de traduction.

Des services de traduction sur mesure par des experts

Si votre support n’est pas éligible à la traduction neuronale ou si vos contenus ne sont pas rédigés par des rédacteurs de langues maternelles, NeuroTrad met à votre service des traducteurs experts. Bénéficiez de l’aide linguistique de nos spécialistes !

traductions assermentes

La traduction certifiée de vos actes, certificats, diplômes et autres documents officiels similaires conformes aux normes en vigueur.

icone juridique

Nos traducteurs juridiques vous garantissent une maîtrise linguistique – adaptée à la culture et au cadre juridique locaux.

traductions techniques

Nos traducteurs sont des spécialistes dans leurs domaines d’expertise et traduisent uniquement vers leur langue maternelle. 

traductions sites web

La traduction de votre site web peut dynamiser votre présence en ligne et vous offrir un avantage concurrentiel sur un marché mondialisé.

Nos derniers articles

Retour haut de page